Monday, June 8, 2009

[ac-i] Bahasa Ibu, Penyerahan Hadiah Sastra Yayasan Rancagé dan diskusi panel/Erasmus huis



Message from Paul Peters, Director Erasmus Huis

 

Bahasa Ibu, Presentation of the Literature Award and panel discussion

Right-click here to download pictures. To help protect your privacy, Outlook prevented automatic download of this picture from the Internet.

Wednesday, 10 June 2009, 14.00 - 17.00, Erasmus Huis, Jl. HR. Rasuna Said Kav. S-3, Kuningan 12950, Jakarta, 021 - 524 1069

Free admission/Gratis

 

Bahasa Ibu, Presentation of the Literature Award and panel discussion

Language: Indonesian

Yayasan Kebudayaan Rancagé dedicates itself to the preservation of the (local) mother tongues of Indonesia and awards those who in a particular year best deserve to be credited for creating literature in their mother tongue. In 2009 the awards will be presented to authors using Sundanese, Javanese and Balinese.

To complement this ceremony the Erasmus Huis organizes with Yayasan Rancagé a panel discussion, featuring introductory lectures by Dr Dick van der Meij (researcher at the Center for the Study of Religion and Culture van de Universitas Islam Negeri Syarif  Hidayatullah, Jakarta) and Prof. Dr. Chaédar Alwasilah (Universitas Pendidikan Indonesia, Bandung). Dr Ajip Rosidi will act as the moderator. The speakers will describe the role of the mother tongue in the past as well as in presentday Indonesia.

The Sundanese musical band of Nano S will grace the session with their performance.

 

Bahasa Ibu, Penyerahan Hadiah Sastera Yayasan Rancagé dan diskusi panel

Dalam bahasa Indonesia

Yayasan Kebudayaan Rancagé memberikan hadiah sastera buat para sasterawan yang dianggap besar karyanya dalam bahasa ibu setiap tahunnya. Tahun ini pada pertemuan ini hadiah akan diberikan kepada penulis sastra dari daerah Sunda, Jawa dan Bali.

Dalam rangka ini Erasmus Huis bersama Yayasan Rancagé mengorganisir diskusi panel dengan ceramah oleh Dr. Dick van der Meij (sekarang bekerja di Universitas Islam Negeri Syarif Hidayatullah, Jakarta) dan Prof. Dr. Chaédar Alwasilah,  (Universitas Pendidikan Indonesia, Bandung). Dr. Ajip Rosidi yang akan menjadi moderator.  Ceramah-ceramah memberi informasi megenai peran bahasa – bahasa ibu di masa lalu dan masa kini di Indonesia.

Pertemuan akan diramaikan oleh kelompok musik Nano S (Sunda).

 

Bahasa Ibu, Uitreiking Rancagé Literatuur Prijs en paneldiscussie

Voertaal: Indonesisch

Yayasan Kebudayaan Rancagé zet zich in voor het behoud van de (lokale) moedertaal in Indonesië en geeft jaarlijks de Rancagé literatuur prijs voor diegene die zich in zijn of haar moedertaal via literatuur dat jaar het meest verdienstelijk heeft gemaakt. Dit jaar, tijdens de bijeenkomst, zullen de prijzen naar auteurs van de taalgebieden Sunda, Java en Bali gaan. 

In dit kader organiseert het Erasmushuis met Yayasan Rancage een paneldiscussie met lezingen door Dr. Dick van der Meij (thans werkzaam bij the Center for the Study of Religion and Culture van de Universitas Islam Negeri Syarif Hidayatullah,  Jakarta) en Prof. Dr. Chaédar Alwasilah (met een aanstelling aan de Universitas Pendidikan Indonesia in Bandung). Dr. Ajip Rosidi zal optreden als moderator.

De lezingen zullen informatief ingaan op de rol van de moedertaal in het verleden en in het huidige Indonesië.  De bijeenkomst wordt opgeluisterd met muziek door de groep van Nano S (Sunda).

 

 

 

_,_._,___

Help save paper! Do you really need to print this email?

Dit bericht kan informatie bevatten die niet voor u is bestemd. Indien u niet de geadresseerde bent of dit bericht abusievelijk aan u is toegezonden, wordt u verzocht dat aan de afzender te melden en het bericht te verwijderen. De Staat aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade, van welke aard ook, die verband houdt met risico's verbonden aan het elektronisch verzenden van berichten.

This message may contain information that is not intended for you. If you are not the addressee or if this message was sent to you by mistake, you are requested to inform the sender and delete the message. The State accepts no liability for damage of any kind resulting from the risks inherent in the electronic transmission of messages.

__._,_.___
blog: http://artculture-indonesia.blogspot.com

-----------------------
Art & Culture Indonesia (ACI) peduli pada pengembangan seni budaya Nusantara warisan nenek moyang kita. Warna-warni dan keragaman seni budaya Indonesia adalah anugerah terindah yang kita miliki. Upaya menyeragamkan dan memonopoli kiprah seni budaya Indonesia dalam satu pemahaman harus kita tentang mati-matian hingga titik darah penghabisan.
Recent Activity
Visit Your Group
Give Back

Yahoo! for Good

Get inspired

by a good cause.

Y! Toolbar

Get it Free!

easy 1-click access

to your groups.

Yahoo! Groups

Start a group

in 3 easy steps.

Connect with others.

.

__,_._,___

No comments:

Post a Comment